Flashnux

GNU/Linux man pages

Livre :
Expressions régulières,
Syntaxe et mise en oeuvre :

ISBN : 978-2-7460-9712-4
EAN : 9782746097124
(Editions ENI)

dpkg-scanpackages(1)


dpkg−scanpackages

dpkg−scanpackages

NAZWA
SK£ADNIA
OPIS
OPCJE
DIAGNOSTYKA
ZOBACZ TAK¯E
T£UMACZE

NAZWA

dpkg−scanpackages − tworzy plik indeksowe Packages

SK£ADNIA

dpkg−scanpackages [opcje] katalog_binarny [plik_nadpisañ [prefiks_¶cie¿ki]] > Packages

OPIS

dpkg−scanpackages przechodzi po drzewie binarnych pakietów Debiana i tworzy pliki Packages, u¿ywane przez apt(8), dselect(1) itp., zawieraj±ce informacje o tym, jakie pakiety s± dostêpne do zainstalowania. Wygenerowane pliki Packages s± takie same, jak te, które mo¿na znale¼æ w mirrorach archiwum Debiana i na CD−ROM−ach. Programu dpkg−scanpackages mo¿na u¿yæ podczas tworzenia katalogu lokalnych pakietów do zainstalowania w grupie komputerów.

Note: If you want to access the generated Packages file with apt you will probably need to compress the file with bzip2(1) (generating a Packages.bz2 file) or gzip(1) (generating a Packages.gz file). apt ignores uncompressed Packages files except on local access (i.e. file:// sources).

katalog_binarny jest nazw± drzewa pakietów binarnych do przetworzenia (na przyk³ad contrib/binary−i386). Najlepiej, ¿eby by³ podany relatywnie w stosunku do korzenia drzewa archiwum Debiana, poniewa¿ warto¶æ ka¿dego pola Filename w nowym pliku Packages bêdzie siê zaczynaæ od tego ³añcucha znaków.

overridefile is the name of a file to read which contains information about how the package fits into the distribution (it can be a compressed file); see deb−override(5).

prefiks_¶cie¿ki jest opcjonalnym ³añcuchem znaków, który bêdzie poprzedza³ nazwy plików w polu Filename.

Je¿eli bêdzie znaleziona wiêcej ni¿ jedna wersja pakietu, to tylko najnowsza spo¶ród nich bêdzie do³±czona do wyj¶cia. Je¿eli obie wersje pakietu bêd± mia³y ten sam numer wersji, a bêd± siê tylko ró¿ni³y architektur±, to bêdzie u¿yta pierwsza znaleziona wersja.

OPCJE

−t, −−type typ

Szukanie plików *.typ zamiast *.deb.

−u, −−udeb

Przestarza³y alias dla −tudeb.

−e, −−extra−override plik

Scan file to find supplementary overrides (the file can be compressed). See deb−extra−override(5) for more information on its format.

−a, −−arch architektura

Use a pattern consisting of *_all.deb and *_arch.deb instead of scanning for all debs.

−m, −−multiversion

Wypisuje wszystkie znalezione pakiety.

−M, −−medium id−string

Add an X−Medium field containing the value id−string. This field is required if you want to generate Packages.cd files for use by the multicd access method of dselect.

−h, −−help

Wy¶wietla informacjê o u¿ytkowaniu i koñczy dzia³anie.

−−version

Wy¶wietla informacjê o wersji i pomy¶lnie koñczy dzia³anie.

DIAGNOSTYKA

dpkg−scanpackages wy¶wietla zwyk³e, samowyja¶niaj±ce siê komunikaty b³êdów. Wypisuje tak¿e ostrze¿enia o pakietach, które: s± umiejscowione w niepoprawnych podkatalogach, zduplikowane, maj± w swoim pliku kontrolnym pole Filename, nie s± wymienione w pliku nadpisañ lub maj± zdefiniowane podstawienia opiekunów nie przynosz±ce efektu.

ZOBACZ TAK¯E

dpkg(1), dselect(1), deb−override(5), deb−extra−override(5), dpkg−scansources(1).

T£UMACZE

Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999
Bartosz Feñski <fenio@debian.org>, 2004-2005
Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008
Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008



dpkg-scanpackages(1)