Flashnux

GNU/Linux man pages

Livre :
Expressions régulières,
Syntaxe et mise en oeuvre :

ISBN : 978-2-7460-9712-4
EAN : 9782746097124
(Editions ENI)

dd-list(1)


DD−LIST

DD−LIST

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
OPTIONS
AUTEUR
TRADUCTION

NOM

dd−list − Lister joliment les paquets .deb et leurs responsables

SYNOPSIS

dd−list [−hiuV] [−−help] [−−stdin] [−−dctrl] [−−version] [−−uploaders] [paquet...]

DESCRIPTION

dd−list produit des listes de paquets Debian (.deb) et de leurs responsables, joliment formatées.

Une liste de noms de paquet source ou binaire est attendue en tant que paramètre de la ligne de commande (ou sur l’entrée standard si l’option −−stdin est fournie). La sortie est une liste au format suivant, où les noms de paquets sont, par défaut, des noms de paquets source :

J. Random Developer <jrandom@debian.org>

j−random−package
j−random−other

Diana Hacker <diana@example.org>

fun−package
more−fun−package

Ceci est utile quand vous voulez, par exemple, obtenir une liste des paquets qui demandent l’attention de leurs responsables, par exemple lorsqu’ils doivent &ecirc;tre reconstruits suite &agrave; une transition de biblioth&egrave;que.

OPTIONS

−h, −−help

Affiche un bref message d’aide.

−i,−−stdin

Lit les noms de paquet depuis l’entr&eacute;e standard, plut&ocirc;t que les obtenir depuis la ligne de commande. Les noms de paquet doivent &ecirc;tre s&eacute;par&eacute;s par des espaces.

−d, −−dctrl

Lit la liste de paquets depuis l’entr&eacute;e standard, au format du fichier de contr&ocirc;le Debian (« debian/control »). Ceci inclut le fichier d’&eacute;tat, ou la sortie d’apt−cache. C’est l’utilisation la plus rapide de dd−list, puisqu’elle utilise les informations de responsable depuis l’entr&eacute;e plut&ocirc;t que de rechercher les responsables de chaque paquet.

Si aucune ligne Source: n’est donn&eacute;e, le nom de Package: est utilis&eacute; en sortie, et peut &ecirc;tre un nom de paquet binaire.

−u, −−uploaders

Lister aussi les d&eacute;veloppeurs marqu&eacute;s comme « uploaders » des paquets et non seulement les responsables ; c’est le comportement par d&eacute;faut, utilisez −−nouploaders si ce n’est pas ce que vous souhaitez. Les uploaders sont indiqu&eacute;s avec un « (U) » ajout&eacute; en fin de nom de paquet.

−nou,−−nouploaders

Ne lister que les responsables (Maintainers) d’un paquet, pas les Uploaders.

−b, −−print−binary

Utiliser des noms de paquets binaires pour la sortie, plut&ocirc;t que des noms de paquets sources (sans effet avec −−dctrl si la ligne Package: contient des noms de paquets source).

−V, −−version

Affiche la version.

AUTEUR

Lars Wirzenius <liw@iki.fi>

Joey Hess <joeyh@debian.org>

TRADUCTION

Ce document est une traduction, r&eacute;alis&eacute;e par Nicolas Fran&ccedil;ois, Guillaume Delacour, Cyril Brulebois et Thomas Huriaux.

L’&eacute;quipe de traduction a fait le maximum pour r&eacute;aliser une adaptation fran&ccedil;aise de qualit&eacute;.

La version anglaise la plus &agrave; jour de ce document est toujours consultable en ajoutant l’option « −L C » &agrave; la commande man.

N’h&eacute;sitez pas &agrave; signaler &agrave; l’auteur ou &agrave; la liste de traduction <debian−l10−french@lists.debian.org>, selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.



dd-list(1)